Book Details

Business Translation TEST

  5
Issuing time:2021-12-21 00:08

                                                               

Editorial Preface創刊詞Thank you for reading the first issue of Business Translation. We wish this new publication wouldbe popular among the readers as well as researchers concerned.As the proceedings of the International Symposium on Business Translation and Teaching Research(SIBT), the periodical is the first academic periodical focusing on business translation in the world. Welaunch this brand- new periodical as a professional platform for discussing and exchanging new ideas,thoughts and findings in the field of business translation, and at the same time, a dedicated forum for fa⁃cilitating the research & education of business translation.The periodical could never have come into being in this great New Era without the dedicated effortsfrom our contributors, reviewers and readers; and more importantly, it would never grow by leaps andbounds in the future without your unyielding support.Therefore, we are always here awaiting and appreciating your contribution, suggestion, instruction,and subscription.在商界和外语学术界专家、学者的支持下,《商务翻译》终于同广大读者见面了。《商务翻译》是商务翻译和外语教学研究国际论坛(SIBT)期刊,系全球第一本专门研究商务翻译实践发展和理论发展动态的学术刊物。《商务翻译》办刊宗旨是建成一个为广大商界和外语学术界专家、学者和高校相关专业学子以及商务翻译和商务外语爱好者服务的学术沟通和交流平台,以促进中国商务翻译实践与理论研究和商务翻译教学领域的活跃和发展,推动商务翻译学术新思想的推广和应用,提高商务翻译人才培养的质量和效果。通过这个平台,我们可以互相交流学术研究成果,总结工作和教学经验,探讨商务翻译时间和学术发展的趋势和前景,从而更好地为商务翻译和商务外语研究贡献一份力量。“路漫漫其修远兮,吾将上下而求索。”当有人还觉得《商务翻译》还像一颗刚刚出土的嫩芽需要春风倍加呵护的时候,她已经融入了浩瀚的森林,担负起了映绿一片天的历史使命。商务英语内容随着经济发展而日新月异,翻译技术和商务翻译教育技术随着时代的发展而推陈出新,各种学术思潮也有汹涌澎湃之势,在这种经济洪流涌动、技术不断进步、学术思潮纷呈的背景下,《商务翻译》的历史使命可谓重如泰山。但是,我们编辑团队有信心全力以赴地做好工作,办出刊物的特色,站在教学和科研的前沿,展现《商务翻译》的独特风采。我们也迫切期待着您关注的目光、中肯的建议和积极的参与。在此,对长期来各位专家学者、同仁和广大师生对我们一如既往的支持和信赖,我们深表谢意。

Share to: